
متن ترجمه:
ساعت 11:11 وقتی فرشته ها دور تختم میچرخند.
با روشن کردن کبریت، توی سیاهی شب قفل میشم و ارز میکنم
ضعفم رو از من جدا کن و من رو از نو بساز
میخوام زمان رو متوقف کنی
لحظه ای که شعله های اتش من رو میسوزنه
بلخره سعی میکنم نفس بکشم
توی امواج درد به خاکستری تبدیل میشم که دوباره زنده میشه
هرچه بیشتر درد میکشم "انگار" زنده ترم
از خاکستر دوباره متولد میشم
هیچ چیز همیشگی نیست عزیزم
دوباره سعی میکنم شکوفا بشم
روی تمام بدنم روغن میریزم و شعله رو روشن میکنم
من نمیخوام متوقف بشم
نترس
فرشته ها با من زمزمه می کنند؛
-این تاریکی شما رو از نو میسازه-
مهم نیست چند بار بسوزونمش ، "هیچ وقت" ازش سیر نمیشم
بذار بدرخشم ، حتی اگه تاریک باشم
زیباست ، زندکی جدید
لحظه ای که زندگی جدید برای من جوونه میزنه
بعد از لایه برداری ، بال هام رو به سمت روز جدید که از ساعت 12
شروع میشه باز میکنم

اهنگ با این اشعاری که داره برای گروهی مثل لسرافیم که اکثر اهنگاشون
جسورانه تر و مطمئنتره جدید به حساب میاد
برای همین میشه گفت لسرافیم یه بخش اسیب پذیرتر رو وارد موسیقیشون کردن
این اهنگ همینطور که توی صفحه اصلی گفتم درباره قدرت دگرگونی،انعطاف پذیری
و تولد دوباره هست.
از اتش و خاکستر به عنوان استعاره استفاده شده و بلند شدن از تاریکی
و پیدا کردن زیبایی درون تمام رنج ها و درد ها رو به تصویر میکشه.

متن اهنگ سفری رو به تصویر میکشه که درش گذشته سوزونده میشه
جایی که تمام اون فروپاشی ها تحمل میشه و ققنوس از میون خاکسترها
ظهور میکنه.
اش درد و رنج انسان رو به عنوان یه پایان نمیبینه بلکه اونا رو فرصتی
برای خودشناسی ، رشد دوباره و بازسازی میبینه
این اهنگ به ما این پیام رو میرسونه که هر پایانی به یه شروع تازه منجر میشه

صدای دخترای لسرافیم با جذابترین شکل ممکن احساسات درون
این متن ها رو به اون کسی که تصمیم میگیره این اهمگ رو گوش بده
میرسونه.
گرچه این اهنگ توسط سیستم پخش کره ای (KBS) رد صلاحیت شد
ولی نمیشه انکار کرد که یکی از بهترین اهنگای لسرافیم توی سبک B-side
همین اهنگ هست..
 کام سیتی محدودیتی برای موضوع پست هاش نداره
 کام سیتی محدودیتی برای موضوع پست هاش نداره